Willkommen im Süden
Sie lieben den fein-herzhaften Geschmack, die entspannte Eleganz und das Dolce Vita Italiens? Wir von La Piazza servieren Ihnen mediterrane Lebensart zum Schmecken und Fühlen.
PHILOSOPHIE | ÜBER UNS
Bei uns in La Piazza weht der Geist Italiens. Wir lieben leckeres Essen, frisch und duftend zubereitet. Und wir legen Wert auf schönes Ambiente. Denn zu köstlichem Geschmack gehört auch ein Ort zum Wohlfühlen. Nehmen Sie Platz in unseren hellen, offenen, mit Charme und Stil gestalteten Räumen – oder bei südlichem Wetter direkt auf unserer Piazza. Bei uns fühlen Sie sich zuhause und bestens versorgt. Lassen Sie es sich gutgehen!
Hausgemachte Aioli mit Brot
Spaghetti mit Rinderfilet,frischen Tomaten und Champignon
spaghetti with beef filet, fresh tomatoe and mushroom
Angebot | Speisekarte
Frühstück von 9-12 Uhr | Öffnungszeiten Mo - Sa 9 - 20 Uhr
Menu della Settimana
Kürbiscocoscremesuppe
Saisonsalat mit Hähnchenbrust
Season salad with chicken
Gnocchi auf Rucola-Basilikum Pesto mit frischem Rucola und Parmesan
Gnocchi with rocket pesto,fresh rocket, ital.cheese and smoked cashew nuts
Spaghetti mit Wintertrüffel und Parmesan
spaghetti with winter truffle and ital. cheese (spaghetti with winter truffle and ital. cheese)
Pizza Salmon
Pizza mit Lachs und Zwiebeln (Pizza with salmon and onion)
Waffeln
belgische Waffeln mit Puderzucker oder Schokosauce und Sahne (belgum waffle with powder sugar or chocolate scuce and cream)
Glühwein
Glühwein (mulles wine)
Speisekarte
Antipasti
La scelta delle bruschette
Mit Tomaten – Basilikum, Champignon, Thymian, Paprika | Oliven (Selection of bruschetta Tomatoes – basil, mushroom – thyme, peppers – olive)
[ 3.14 ] Caprese di Bufala
Tomatenscheiben mit Büffel-Mozzarella und Basilikum (Tomatoes with buffalo-mozzarella and fresh basil)
La scelta delle bruschette
Mit Tomaten – Basilikum, Champignon, Thymian, Paprika | Oliven (Selection of bruschetta Tomatoes – basil, mushroom – thyme, peppers – olive)
[ 3.14 ] Caprese di Bufala
Tomatenscheiben mit Büffel-Mozzarella und Basilikum (Tomatoes with buffalo-mozzarella and fresh basil)
[ 3.14 ] Carpaccio-Italia
Rindfleischscheiben mit frischem italienischem Hartkäse und Rucola (Beef with Italian hard cheese and arugula salad)
[ 3.14 ] Vitello-Tonnato
Kalbfleischscheiben mit Thunfischsauce und Kapern (Veal with tuna fish sauce and caper seasoning)
[ 3.5.14.20 ] Tomatencremesuppe
Hausgemachte Tomatencremesuppe (Home made tomato cream soup)
[ 3.5.14.20 ] Pizzabrot
mit Knoblauch, Oregano und Olivenöl (with garlic, oregano and oliveoil)
Insalata
[ 14 ] Insalata-Mista
Gemischter Salat (Mixed salad)
[ 3.14 ] Insalata con Scampi
Saisonsalat mit 4 Scampis (Seasonal salad with 4 pieces of scampi)
[ 3.14 ] Insalata Tonno
Mit Thunfisch, gekochtem Ei, grünen Bohnen, Oliven,Tomaten, Gurken und Vinaigrette (With white albacore tuna chunks, hard-boiled egg, green beans, olives, tomatoes, cucumber and vinaigrette)
[ 3.14 ] Rucola-Salat alla „La Piazza“
Rucola-Salat mit Kürbiskernen und italienischem Hartkäse (Arugula salad with pumpkin seeds and Italian hard cheese)
[ 1.3.14 ] Insalata Mista con Speck e Croûtons
Gemischter Salat mit Speck und Croûtons (Mixed salad with bacon and croutons)
Ceasar Salat
Ceasar Salat mit Hähnchenbruststreifen (Ceasar salad with chicken breast strips)
Ciabatta o Piadina
Ciabatta
[ 1.3.14 ] Ciabatta Pomodoro-Mozzarella
Mit Mozzarella, Tomaten und Salat (With mozzarella cheese, tomatoes and salad)
[ 1.3.14 ] Ciabatta al Salame e Mozzarella
Mit Mozzarella, Salami, Tomaten, Salat (With mozzarella, salami, tomatoes and salad)
[ 1.3.14 ] Ciabatta „La Piazza“
Mit Hähnchenfilet, Mozzarella, Tomaten und Salat (With chicken fillet, mozzarella cheese, slices of tomato and salad)
[ 1.3.14 ] Ciabatta con Prosciutto cotto
Mit gekochtem Vorderformschinken Tomaten und Salat (With ham, tomatoes and salad)
[ 1.3.14 ] Ciabatta con Prosciutto di Parma
Mit Parmaschinken, Tomaten und Salat (With italian ham, tomatoes and salad)
Piadina
[ 1.3.10.14.20 ] Piadina-Tomaten Mozzarella
Mit Tomate und Mozzarella und Salat (With tomato-mozzarella and Salad)
[ 1.3.8.10.14.20 ] Piadina-Prosciutto di Parma
Mit Parmaschinken und Salat (With parma ham and salad)
[ 1.3.14.18.20 ] Piadina-„La Piazza“
Mit Putenbrust, Mozzarella, Tomaten und Salat (With turkey breast, mozzarella, slices of tomatoes and salad)
Italienisches warmes Brot mit Pesto und Knoblauch (Italian hot bread with pesto and garlic)
Pasta
[ 2.3.14 ] Spaghetti al Pomodoro
Spaghetti mit frischer Tomatensauce (Pasta with fresh tomato sauce)
[ 3.14 ] Spaghetti Aglio-Olio e Peperoncino
Spaghettii mit Knoblauch, Olivenöl, Peperoni (Pasta with garlic, olive oil, chili peppers)
[ 2.3.14 ] Penne all‘ Arabbiata
Penne in Tomatensauce, Zwiebeln, Peperoni (Penne with tomatoe-sauce, onions and peperoni)
[ 3.14.20 ] Pasta Fresca Ravioli al Gorgonzola e Spinaci
frische Ravioli in Sahnesauce, Gorgonzola, frischer Spinat (fresh ravioli with cream sauce, gorgonzola cheese, fresh spinach)
Penne ai quattro Formaggi
Penne mit 4 Käsesorten (Penne with four kinds of cheese)
[ 3.14.20 ] Gnocchi Gorgonzola
Kartoffelnocken mit ital. Blauschimmelkäse (Gnocchi gorgonzola)
[ 3.14.20 ] Penne al Fredo
mit Hähnchenfleisch und Champignons in Sahnesoße (with chicken and mushrooms on cream sauce)
[ 2.3.14 ] Spaghetti-Bambini
Zur Wahl mit Tomatensauce, Sahnesauce oder Butter (For optional: pasta with tomato sauce, cream sauce or butter)
Auf Wunsch kleinere Portionen der Pasta möglich, 1,- weniger (You can also order small portions of every dish – 1,- less)
Pizze
[ 2.3.14 ] Margherita
Mozzarella-Käse, Tomaten (Mozzarella-Cheese, tomatoes)
[ 2.3.14 ] Prosciutto
Mozzarella-Käse, Tomaten, Vorderformschinken (Mozzarella-Cheese, tomatoes, ham)
[ 2.3.14 ] Scampi
Mozzarella-Käse, Tomaten, Scampi, Knoblauch (Mozzarella-Cheese, tomatoes, scampi, garlic)
[ 2.3.14 ] Capricciosa
Mozzarella-Käse, Tomaten, Pilze, Vorderformschinken,Artischocken (Mozzarella-Cheese, tomatoes, mushroom, ham, artichoke heart)
[ 2.14 ] Funghi
Mozzarella-Käse, Tomaten, Pilze (Mozzarella-Cheese, tomatoes, mushroom)
[ 2.3.14 ] Salame
Mozzarella-Käse, Tomaten, Salami (Mozzarella-Cheese, tomatoes, salami)
[ 2.3.14 ] Spinaci
Mozzarella-Käse, Tomaten, Spinat (Mozzarella-Cheese,tomatoes, spinach)
[ 2.3.14 ] Vegetariana
Mozzarella-Käse, Tomaten, Gemüse (Mozzarella-Cheese, tomatoes, vegetables)
[ 2.3.14 ] Hawaii
Mozzarella-Käse, Tomaten, Vorderformschinken, Ananas (Mozzarella-Cheese, tomatoes, ham, pineapple)
[ 2.3.14 ] „La Piazza“
Mozzarella-Käse, Tomaten, Rucola, Parmaschinken, italienischer Hartkäse (Mozzarella-Cheese, tomatoes, arugula salad, Italian ham, Italian hard cheese)
[ 2.3.14 ] Diavolo
Mozzarella-Käse, Salami, Paprika, Peperoni (Mozzarella-Cheese, salami, peppers, chili peppers)
[ 2.3.14 ] Tonno e cipolla
Mozzarella-Käse, Tomaten, Thunfisch, Zwiebeln (Mozzarella-Cheese, tomatoes, tuna, onions)
[ 2.3.7.8.14 ] Buon Gustaio
Mozzarella-Käse, Tomaten, Pilze, Vorderformschinken, Salami, Oliven, Paprika (Mozzarella-Cheese, tomatoes, mushroom, ham, salami, olives, peppers)
[ 2.3.14 ] Quattro Formaggi
Mozzarella-Käse, Tomaten (Mozzarella-Cheese, tomatoes)
[ 2.3.14 ] Pizza Peperoni
mit Peperoniwurst (halal) (with pepperoni (halal))
Auf Wunsch jede weitere Beilage möglich (Scampi, Gorgonzola und Parmaschinken auf Anfrage). Alle Pizza- und Pastagerichte die geteilt wurden, werden mit 1,50 berechnet. Any further addition Fragen Sie bitte unser Bedienungspersonal. Please ask our operating personnel. A 1,50 extra charge will be added to all pizza/pasta dishes that are shared
Dolci
[ 2.3.14 ] Tiramisu della Casa
hausgemachtes ital. Gebäck mit Mascarponecreme (homemade Italian cake with mascarpone cream)
Torten pro Stück | a piece
siehe Kuchentheke (Have a look at the cake counter)
Kuchen pro Stück | a piece
Apfel, Kirsch, Käse (Apple, cherry, cheese)
Muffin pro Stück | a piece
Apfel-Karamell, Schokolade (Apple-caramel, chocolate)
Crêpes
[ 2.3.14 ] Crepes con Zucchero
Mit braunem Zucker und Sahne (With brown sugar and whipped cream)
[ 2.3.14 ] Crepes Negretto
Mit Schokoladensauce und Sahne (With chocolate sauce and whipped cream)
[ 2.3.14 ] Crepes alla Banana
Mit Bananen, Schokoladensauce und Sahne (With banana, chocolatesauce and whipped cream)
[ 2.3.14 ] Crepes „La Piazza“
Mit Vanilleeis, warmen Kirschen und Sahne (With vanilla icecream hot cherry and whipped cream)
Gelati
[ 1.2.14.20 ] Gelato Bambini
Zwei Kugeln Eis, Sahne, Schokoladensauce (Two scoops of ice cream, whipped cream, chocolate sauce)
[ 1.2.14.20 ] Gelato Misto
Drei Kugeln Eis (Three scoops ice cream)
[ 1.2.14.20 ] Gelato Misto con Panna
Drei Kugeln Eis mit Sahne (Three scoops of ice cream with whipped cream)
[ 1.2.14.16.18.20 ] Coupe Denmark
Vanilleeis, Schokoladensauce, Sahne (Vanilla icecream, chocolatesauce and whipped cream)
[ 1.2.3.14.20.21 ] Amarena
Vanilleeis mit warmen Kirschen, Sahne (Vanilla ice cream with hot cherries and whipped cream)
[ 1.2.3.14.16.20 ] Bananensplit
Vanilleeis, Bananen, Sahne, Schokoladensauce (Vanilla ice cream, banana, whipped cream, chocolate sauce)
[ 1.2.3.14.17.20 ] Eiskaffee
Kalter Kaffee, Vanilleeis, Sahne (Iced coffee, Vanilla ice cream, whipped cream)
[ 1.2.3.14.16.20 ] Eisschokolade
Kalter Kakao, Schokoladeneis, Sahne (Iced hot chocolate, chocolate ice cream, whipped cream)
[ 1.2.3.5.14.16.18.20. ] Eissorten/Ice creams
(pro Kugel) Vanille, Schokolade, Erdbeere, Stracciatella, Nuss, Zitrone, Joghurt, Kirsch, Himbeere und nach Saison ((one scoop) Vanilla, chocolate, strawberry, stracciatella, nut, lemon, yogurt, cherry, rasberry and also depending on the season)
[ 1.2.3.16.20 ] Schokoladen- und Erdbeersoße
[ 2.3.14.20 ] Extra Portion Sahne
Café | Bar | Restaurant
Das Team
Kontakt
Sie haben Fragen zu unserem Café oder Angebot?
Nutzen Sie unser Kontaktformular und schreiben Sie uns.
Füllen Sie bitte alle mit einem * gekennzeichneten Felder aus.
RESTAURANT LA PIAZZA
AGHAJANI GASTRO GMBH
im Outletshoppingcenter | Wertheim | Almosenberg